Дидактичні ігри на уроках
англійської мови
В. О. Сухомлинський писав, що без гри немає і не може бути повноцінного
розумового розвитку: «Гра – це величезне
світле вікно, через яке духовний світ дитини вливається в життєдайний потік
уявлень, понять про навколишній світ. Гра – це іскра, що розпалює вогонь
кмітливості та допитливості… Гра дитини – це не простий спомин про те, що було,
а творче переосмислення пережитих вражень, комбінування їх і побудова з них
нової дійсності, яка відповідає запитам та інтересам самої дитини».
Застосування навчальних ігор допомагає зняти напругу в стосунках, змінити
емоційний стан, полегшити розв’язання задач, указати учням шляхи підвищення
організованості цілеспрямованості дій і вчинків. Гра допомагає учням перебороти
сором’язливість, психологічний бар’єр мовленнєвого спілкування й отримати віру
в свої сили. Вона посильна всім, навіть слабко підготовленим учням. Але неможна
допускати, щоб гра перетворилася на самоціль, розвагу. Вона повинна бути
засобом вивчення іноземної мови і мати комунікативну спрямованість, допомогти
учням засвоїти навчальний матеріал, сформувати необхідні навички й уміння. Гра
являє собою навчальну ситуацію, яка багато разів програється, і при цьому кожен
раз у новому варіанті.
У
початкових класах закладаються основи знань, умінь і практичних навичок, які
необхідні для подальшого навчання, формуються моральні риси і якості, вміння
дітей самостійно оволодівати знаннями, пробуджується інтерес до навчання, до
творчих пошуків. Але цей процес ускладнюється віковими особливостями молодших
школярів: слабким переключенням уваги, її нестійкістю, недовільністю пам'яті та
мислення.
Одним із ефективних засобів розвитку інтересу до навчального предмета поряд з
іншими методами та прийомами, які використовуються на уроках, є дидактична гра.
Дидактичний матеріал може бути трьох видів: один служить для закріплення та
повторення набутих дітьми знань, умінь та навичок, а отже, складений відповідно
до програми; другий є пропедевтичним за своїм змістом, теж складеним за
програмою, але він веде дітей уперед та допомагає їм легше та швидше засвоювати
навчальний матеріал; третій стосується програми, але розширює кругозір дітей,
збуджує у них інтерес до знань, прищеплює любов до розумової праці.
Види ігор:
1) сюжетно-рольові;
2) творчі;
3) ігри-змагання;
4) ігри-олімпіади;
5) рухливі.
Для учнів початкових класів існують такі типи
ігор:
– ігри-загадки;
– лексичні ігри;
– ігри на автоматизацію навичок;
–ігри для розвитку аудіювання;
–скоромовки на відпрацювання вимови.
До програми з іноземних мов
також включені:
–ігри-тренінги;
–ігри-подорожі Англією;
–ігри-інсценування;
–сюжетні чи пісенні.
Кожний із наведених видів ігор має дидактичну, розвивальну, пізнавальну,
виховну цілі. Кожна з них може бути домінуючою, провідною у будь-якому з видів
гри. Частіше за все ігри-тренінги мають дидактичну мету, ігри-інсценування –
розвивальну, сюжетні чи пісенні ігри – виховну.
В окремий блок виділяють комп'ютерні ігри. Вони також націлені на розвиток
комунікативних навичок та вмінь. Комп'ютерні ігри дозволяють у доступній та
цікавій формі відпрацювати та закріпити граматичний, лексичний та фонетичний
матеріал, представлений на основних уроках.
Щоб ігрова діяльність на уроці проходила ефективно і давала бажані результати,
необхідно нею керувати, забезпечивши виконання таких вимог:
1.
Готовність учнів до участі в грі (кожний учень повинен засвоїти правила гри,
чітко усвідомити її мету, кінцевий результат, послідовність дій, мати потрібний
запас знань для участі в грі).
2.
Забезпечення кожного учня необхідним дидактичним матеріалом.
3.
Чітка постановка завдання гри. Пояснення гри –зрозуміле, чітке.
4.
Складну гру слід проводити поетапно, поки учні не засвоять окремих дій, а далі
можна пропонувати всю гру і різні її варіанти.
5. Дії
учнів слід контролювати, своєчасно виправляти, спрямовувати, оцінювати.
6. Не
можна допускати приниження гідності дитини (образливі порівняння, оцінка за
поразку в грі, глузування тощо).
Приклади фрагментів уроків з
використанням ігрових форм роботи
Фрагмент
уроку № 1. Орфографічна гра «Букви розсипалися» з теми “Bread and cereals”.
Мета: формувати навички поєднання букв в слові.
Хід гри: вчитель пише великими літерами на папері слово і, не показуючи його
учням, розрізає на букви. Потім показує букви учням і розсипає їх на
столі. Виграє той, хто першим правильно запише слово. Переможець придумує своє слово.
DBARE (bread)
Y R S P A T (pastry)
Фрагмент уроку № 2.Лексична гра з теми "Berries, Fruit and Vegetables".
Мета: закріпити лексичний матеріал з даної теми.
Хід гри: усі учні встають. Учитель, говорить: "Berries (fruits or vegetables)" і вказує на якого-небудь учня. Цей учень повинен швидко назвати ягоду
(фрукт або овоч).
Якщо він
помилився або повторив сказане іншим учнем, він вибуває з гри. Виграє той, хто
назвав більше ягід, фруктів, овочів.
Так само
проводяться й такі ігри, як: "Soup, theFirstCourse, theDessert",
"AttheGrocer's,attheDairy, attheGreengrocer's".
Фрагмент уроку № 3. Лексична гра "Which Team
Knows the New Words Better" з теми "Food".
Мета:активізувати лексичний матеріал з даної теми.
Хід гри: група ділиться на дві команди. Учитель викликає двох учнів –
представників від кожної команди. Група читає їм пояснення слів, а учні
називають слова.
Другий варіант
цієї гри: від кожної команди викликається по одному учню. Одному з них клас
називає слова англійською мовою, а він перекладає їх українською мовою. Виграє
та команда, учні якої запам'ятали більше нових слів.
Фрагмент
уроку № 4.Гра "WhoKnowsMoreWordCombinations"
("Food").
Мета: розширити словниковий запас учнів.
Хід гри: ведучий називає слово, наприклад meat. Учень, до якого
він звернувся, повинен назвати всі відомі йому сполучення з цими словами,
наприклад: boiledmeat, stewedmeat, tastymeat та ін.
Якщо він сказав менше трьох словосполучень, то вибуває з гри. Виграє останній
учасник гри.
Фрагмент
уроку № 5. Лексична гра «П’ять
слів».
Мета: закріпити лексику з теми “Food”.
Хід гри: учнів ділять на дві команди. Поки учень з однієї команди рахує до
п’яти, представник іншої команди повинен назвати п’ять слів з даної теми.
Учасник, що не впорався із завданням, вибуває з гри.
Фрагмент
уроку № 8.Орфографічна гра з теми “Pots and pans”.
Мета: перевірити рівень засвоєння учнями
правил написання слів у межах вивченого лексичного матеріалу.
Хід гри: учнів поділяють на дві команди.
Для обох команд на дошці колонками написані слова, у кожному з яких пропущено
одну літеру. Члени команд по черзі виходять до дошки і вписують необхідні
літери. Перемагає команда, яка перша безпомилково виконує завдання або
допустить меншу кількість помилок.
Фрагмент
уроку №9. Фонетична
гра «Хто швидший?» з теми “Kitchen and kitchenware”.
Мета: формувати і вдосконалювати навички встановлення звуко-буквенних
відповідностей і значень слів на слух.
Хід гри: учням роздаються картки, на яких в першому стовпчику наводяться слова
на англійській мові, в другому – їх транскрипція, в третьому переклад слів
українською мовою. Слова на англійській мові пронумеровані по порядку. Як
тільки викладач вимовляє те або інше англійське слово, учню необхідно поставити
його номер поряд із відповідною транскрипцією і українським перекладом. Виграє
той, хто швидше встановить відповідності між іншомовним словом, транскрипцією і
перекладом.
Комментариев нет:
Отправить комментарий